high contracting party معنى
الترجمة العربيةجوال إصدار
- طرف متعاقد سام
- "high" معنى adj. ثمل, لامع, حاسم, حرج, سام رفيع, سعيد,
- "contracting" معنى إنقباضي; المقاولات; انقباضي; توظيف; متقبض
- "contracting party" معنى طرف متعاقد; عاقد; متعاقد; متعاهد; معاقد
- "party" معنى adj. حزبي; n. حزب, حفلة, مفرزة, زمرة, طرف,
- "contracting party" معنى طرف متعاقد عاقد متعاقد متعاهد معاقد
- "conference of high contracting parties" معنى مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية
- "non-contracting party cooperation enhancement programme" معنى برنامج تحسين التعاون مع الأطراف غير المتعاقدة
- "contracting" معنى إنقباضي المقاولات انقباضي توظيف متقبض
- "contracting in of continuity" معنى قبول استمرارية المعاهدة
- "contracting parties" معنى متعاهد
- "contracting section" معنى قسم المقاولات
- "contracting state" معنى دولة متعاقدة
- "landscape contracting" معنى مقاولات المناظر الطبيعية
- "performance contracting" معنى التعاقد على الأداء
- "pulse-contracting" معنى متعاقد نبض
- "amendment group of the contracting parties" معنى فريق التعديل الممثل للأطراف المتعاقدة
- "contracting out of continuity" معنى التخلي عن بند استمرارية المعاهدة
- "international conference on performance contracting" معنى المؤتمر الدولي المعني بالتعاقد على الأداء
- "high" معنى adj. ثمل, لامع, حاسم, حرج, سام رفيع, سعيد, مرتفع, فارع الطولة adv. بكل طاقته, بترف, عاليا n. ارتفاع, قمة, فيضان عالٍ (عالي; مُرْتَفِع; رَفِيْع)
- "on high" معنى إلي السماء
- "civil and electrical projects contracting company" معنى شركة مقاولات المشاريع المدنية والكهربائية
- "contracting parties to the london dumping convention" معنى الأطراف المتعاقدة في اتفاقية لندن المتعلقة بالإغراق
- "party" معنى adj. حزبي n. حزب, حفلة, مفرزة, زمرة, طرف, طغمة, فريق, تيم, سهرة, مجموعة, تواطؤ, حفل إستقبال v. خرج للرقص, خرج, احتفل, أقام سهرة
- "consultative meeting of contracting parties to the london convention" معنى الاجتماع الاستشاري للأطراف المتعاقدة في اتفاقية لندن
- "contracting parties to the general agreement on tariffs and trade" معنى الأطراف المتعاقدة في مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة
أمثلة
- In the event of an imminent menace of war the High Contracting Parties will immediately concert together the necessary measures of defence.
في حالة وجود تهديد وشيك بالحرب، فيتخذ الطرفان وضعاً دفاعياً مشتركاً. - In due time, before the expiration of said term, the High Contracting Parties shall, at the request of any one of them, enter into negotiations for its renewal.
في الوقت المناسب، وقبل انتهاء مدته، بناء على طلب من أي منهم، تعقد المفاوضات لتجديد الاتفاق. - Article 1 of the Convention states that "The High Contracting Parties undertake to respect and to ensure respect for the present Convention in all circumstances" (emphasis added).
المادة 1 من الاتفاقية تنص على أن "تتعهد الأطراف السامية المتعاقدة باحترام وضمان احترام الاتفاقية في جميع الظروف" (خطاب شديد اللهجة). - Other provisions to be inserted by the High Contracting Parties relating to the application of any general conditions attached to mandates, which are suitable to the case in Palestine.
أحكام أخرى لإدراجها من قبل الأطراف المتعاقدة السامية المتعلقة بتطبيق أي الشروط العامة التي تعلق على ولايات، والتي هي مناسبة لهذه القضية في فلسطين. - Israel's positions have not been accepted by the International Committee of the Red Cross, nor has it been endorsed by the other High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention.
موقف إسرائيل لم يكن مقبولا من قبل اللجنة الدولية للصليب الأحمر, كما أنها لم توافق عليه الأطراف السامية المتعاقدة الأخرى على اتفاقية جنيف الرابعة. - Article 90 states that "The High Contracting Parties may at the time of signing, ratifying or acceding to the Protocol, or at any other subsequent time, declare that they recognize ipso facto and without special agreement, in relation to any other High Contracting Party accepting the same obligation, the competence of the Commission to enquire into allegations by such other Party, as authorized by this Article." 74 states have made such a declaration.
المادة 90 تنص على أنه يتوجب على "الأطراف السامية المتعاقدة أن تعلن عن وقت التوقيع أو التصديق عليها أو الانضمام إلى البروتوكول أو في أي وقت آخر لاحق وأن تعلن أنها تعترف بحكم الواقع ودون اتفاق خاص فيما يتعلق بأي طرف من الأطراف السامية المتعاقدة الأخرى قبول الالتزام نفسه واختصاص اللجنة الدولية لتقصي الحقائق بالتحقيق في الادعاءات وفقا لما تجيزه هذه المادة". - Article 90 states that "The High Contracting Parties may at the time of signing, ratifying or acceding to the Protocol, or at any other subsequent time, declare that they recognize ipso facto and without special agreement, in relation to any other High Contracting Party accepting the same obligation, the competence of the Commission to enquire into allegations by such other Party, as authorized by this Article." 74 states have made such a declaration.
المادة 90 تنص على أنه يتوجب على "الأطراف السامية المتعاقدة أن تعلن عن وقت التوقيع أو التصديق عليها أو الانضمام إلى البروتوكول أو في أي وقت آخر لاحق وأن تعلن أنها تعترف بحكم الواقع ودون اتفاق خاص فيما يتعلق بأي طرف من الأطراف السامية المتعاقدة الأخرى قبول الالتزام نفسه واختصاص اللجنة الدولية لتقصي الحقائق بالتحقيق في الادعاءات وفقا لما تجيزه هذه المادة".
كلمات ذات صلة
high commissioners of the united kingdom معنى, high commissioners of the united kingdom to egypt معنى, high commissioner’s representative معنى, high committee for repatriation of third-country evacuees معنى, high conservation value forest معنى, high contrast معنى, high cost معنى, high council for communication معنى, high council for national defence معنى,